19. 유대인들이 예루살렘에서 제사장들과 레위인들을 요한에게 보내어 네가 누구냐 물을 때에 요한의 증언이 이러하니라
20. 요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는그리스도가 아니라 한대 21. 또 묻되 그러면 누구냐 네가 엘리야냐 이르되 나는 아니라 또 묻되 네가 그 선지자냐 대답하되 아니라 22. 또 말하되 누구냐 우리를 보낸 이들에게 대답하게 하라 너는 네게 대하여 무엇이라 하느냐 23. 이르되 나는 선지자 이사야의 말과 같이 주의 길을 곧게 하라고광야에서 외치는 자의 소리로라 하니라 24. 그들은바리새인들이 보낸 자라 25. 또 물어 이르되 네가 만일그리스도도 아니요 엘리야도 아니요 그 선지자도 아닐진대 어찌하여 세례를 베푸느냐 26. 요한이 대답하되 나는 물로 세례를 베풀거니와 너희 가운데 너희가 알지 못하는 한사람이 섰으니 27. 곧 내 뒤에 오시는 그이라 나는 그의 신발끈을 풀기도 감당하지 못하겠노라 하더라 28. 이 일은 요한이 세례 베풀던 곳 요단 강 건너편베다니에서 일어난 일이니라
29. 이튿날 요한이 예수께서 자기에게 나아오심을 보고 이르되 보라 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양이로다
19. And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
20. And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. 21. And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No. 22. Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? 23. He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias. 24. And they which were sent were of the Pharisees. 25. And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? 26. John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not; 27. He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose. 28. These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
29. The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.