24. 열두 제자 중의 하나로서 디두모라 불리는 도마는 예수께서 오셨을 때에 함께 있지 아니한지라
25. 다른 제자들이 그에게 이르되 우리가 주를 보았노라 하니 도마가 이르되 내가 그의 손의 못 자국을 보며 내 손가락을
그 못 자국에 넣으며 내 손을 그 옆구리에 넣어 보지 않고는 믿지 아니하겠노라 하니라 26. 여드레를 지나서 제자들이 다시 집 안에 있을 때에 도마도 함께 있고 문들이 닫혔는데 예수께서 오사 가운데 서서 이르시되
너희에게 평강이 있을지어다 하시고 27. 도마에게 이르시되 네 손가락을 이리 내밀어 내 손을 보고 네 손을 내밀어 내 옆구리에 넣어 보라 그리하여
믿음 없는 자가 되지 말고 믿는 자가 되라 28. 도마가 대답하여 이르되 나의 주님이시요 나의 하나님이시니이다
29. 예수께서 이르시되 너는 나를 본 고로 믿느냐 보지 못하고 믿는 자들은 복되도다 하시니라
24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
25. The other disciples therefore said unto him, We have seen the LORD. But he said unto them,
Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe. 26. And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus,
the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you. 27. Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand,
and thrust it into my side: and be not faithless, but believing. 28. And Thomas answered and said unto him, My LORD and my God.
29. Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed:
blessed are they that have not seen, and yet have believed.