1. 이러하므로 그리스도 예수의 일로 너희 이방을 위하여 갇힌 자 된 나 바울은...... 2. 너희를 위하여 내게 주신 하나님의 그 은혜의 경륜을 너희가 들었을 터이라 3. 곧 계시로 내게 비밀을 알게 하신 것은 내가 이미 대강 기록함과 같으니 4. 이것을 읽으면 그리스도의 비밀을 내가 깨달은 것을 너희가 알 수 있으리라 5. 이제 그의 거룩한 사도들과 선지자들에게 성령으로 나타내신것 같이 다른 세대에서는 사람의 아들들에게 알게 하지 아니하셨으니 6. 이는 이방인들이 복음으로 말미암아 그리스도 예수 안에서 함께 후사가 되고 함께 지체가 되고 함께 약속에 참예하는 자가 됨이라 7. 이 복음을 위하여 그의 능력이 역사하시는대로 내게 주신 하나님의 은혜의 선물을 따라 내가 일군이 되었노라 8. 모든 성도 중에 지극히 작은 자보다 더 작은 나에게 이 은혜를 주신 것은 측량할 수 없는 그리스도의 풍성을 이방인에게 전하게하시고 9. 영원부터 만물을 창조하신 하나님 속에 감취었던 비밀의 경륜이 어떠한 것을 드러내게 하려 하심이라 10. 이는 이제 교회로 말미암아 하늘에서 정사와 권세들에게 하나님의 각종 지혜를 알게 하려 하심이니 11. 곧 영원부터 우리 주 그리스도 예수 안에서 예정하신 뜻대로 하신 것이라 12. 우리가 그 안에서 그를 믿음으로 말미암아 담대함과 하나님께 당당히 나아감을 얻느니라
For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles --
2. Surely you have heard about the administration of God's grace that was given to me for you, 3. that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly. 4. In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ, 5. which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the
Spirit to God's holy apostles and prophets. 6. This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body,
and sharers together in the promise in Christ Jesus. 7. I became a servant of this gospel by the gift of God's grace given me through the working of his power. 8. Although I am less than the least of all God's people, this grace was given me: to preach to the Gentiles the
unsearchable riches of Christ, 9. and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God,
who created all things. 10. His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers
and authorities in the heavenly realms, 11. according to his eternal purpose which he accomplished in Christ Jesus our Lord.
12. In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence.